NIETZCHE parla di AMOR FATI, di amore del destino, per definire l'atteggiamento dell'OLTREUOMO in rapporto alle cose.
AMOR FATI significa amare la totalità del cerchio che eternamente si replica identico. Significa amare tutto quello che il cerchio è: non vi sono,nel cerchio, luoghi o punti privilegiati; non vi sono delizie da rincorrere o atrocità da fuggire per chi è capace di radiclamente amare.
in questa eccezione, così vasta e incondizionata, l'amore diventa ciò che la sua etimologia vuole che sia, e cioè il senza-morte.
se la morte è la forma estrema della necessità, l'amore della totalità, amando anche la morte, la rimuove radicalmente, sottraendole quello spazio che il vecchio uomo, avido e predatore di verità e di valori, inconsapevolmente le aveva offerto: perchè è evidente che la morte non ha ruolo se non quello di sottrarci alla verità e ai valori in funzione dei quali abbiamo vissuto.
ma l'Oltreuomo non può essere derubato di ciò che non possiede: la sua INNOCENZA, rendendolo sciolto di viertà e valore, lo rende immune alla morte e lo fa eterno nella LIBERTA'.
Orrore, morte e necessità, possono afferrare solo il vecchio uomo che ha smarrito il suo sguardo nel cerchio, dimenticando il gesto giocondo che l'ha disegnato.
Nietzsche se réfère à amor fati, l'amour du destin, de définir les dell'OLTREUOMO attitude par rapport aux choses.Amor fati signifie aimer réplique tout le cercle éternellement identiques. Moyens d'aimer tout ce que le cercle n'est pas là dans le cercle, le lieu ou les points de vue, il ya des plaisirs de chasser ou de fuir les atrocités qui peuvent radiclamente amour.cette exception, l'amour si large et inconditionnelle devient ce qu'il veut de son étymologie, à savoir la mort moins.si la mort est la forme extrême de la nécessité, l'amour de tous, aimer la mort même, radicalement supprimés, enlevant l'espace que le vieil homme, prédateur avide de vérité et des valeurs, avait involontairement offerte: car il est clair que la mort n'a pas d'autre rôle que de se soustraire de la vérité et des valeurs selon lesquelles nous vivions.Superman, mais ne peut pas être dépouillé de ce qui n'a pas: son innocence, faisant un Vierte lâche et de la valeur, met à l'abri de la mort est éternelle et dans la liberté ".Horreur, la mort et des besoins, ne peut saisir le vieillard qui a perdu son œil dans le cercle, oublier le geste ludique qu'il a conçues.
nietzsche un genio
dipinti di maurizio barraco
Oui nietzsche était un geni
RispondiEliminaMais là tu t'en retourne en arrière
____________________________________________
Sentiments discordants
Le parme des colchiques
Rend le ciel aveuglant
La beauté de l'ennui
Dans la nuit qui bourdonne
A la galeuse féerie
Des crépuscules d'automne
Les morts parlent en dormant
Et leurs cris oniriques
Traversent nos écrans
Vieil écho sibyllin
Sous le flou des pastels
Nous sommes tous un peu trop fragiles
A regarder tomber la nuit
Sur le vert-de-gris de nos villes
Avec nos amours sous la pluie
Dans cette grisaille silencieuse
Où les regards de vos déesses
Deviennent des ombres orageuses
Et chargées d'étrange tristesse
Il est fini le temps des laudanum-framboise
et le temps des visites au corbeau d'Allan Poe
Voici la voile noire du navire de Thésée
Qui me déchire les yeux au large de Sounion
Ou un stupide Anglais prétentieux a gravé
Comme un vulgaire touriste le nom de Lord Byron
Baudelaire est mort hier, à 11 heures du matin,
En zoomant d'apaisantes nuées crépusculaires,
Fatigué d'un été qui le rongeait sans fin
et de l'hargneuse odeur des furies sanitaires
Moi, je pars pour Dublin sur un nuiteux cargo
Qui traverse le temps perdu de la sagesse
et rejoins le bateau ivre d'Arthur Rimbaud
Dans le flux des bateaux tankers d'Arthur Guiness
______________________________________
ps toujours pas repondu
a l'autre postblog Mau
Des Baisers A Marianna
Et a Toi Aussi
et bonjour a tout le petit monde
un hommage à l'homme
RispondiEliminaQuell 'Outre l'homme, la pensée qui n'existe plus
Peut-être pas l'homme.
sont des mots merveilleux, que seule une femme pouvait écrire
Je suis un homme chanceux
Je sais que je dois mes pensées
un magnifique
pas de retour en arrière, aller de l'avant
l'homme se penche sur son passé pour en savoir plus
J'ai à côté de moi une femme merveilleuse qui écrit des poèmes
qui sait l'homme
elis're un poète extraordinaire
une femme extraordinaire, notre vie parallèle que l'on rencontre
vous avez raison dans le blog précédent, je voulais quitter votre belle
versets, j'ai lu et relu plusieurs fois
l'imagination d'un verset
la poésie est la vie ... toujours
un baiser moi elis
et Marianna
le monde n'est jamais petite ...
è una lunga battaglia, non esiste quel confine, esiste solo la immorale fragilità di un essere chiamato UOMO
RispondiEliminala società lo deride, lo prende e lo sconfina dopo la sua morte, ma c'e' qualcuno che fermerà questo scempio.
come tutte le grandi civiltà, queste scompariranno, è la storia è la vita è la natura è un essere sovrannaturale che lo impone?
mi accorgo che siamo in un momento di decadenza, stiamo tornando indietro, concettualmente siamo indietro, forse è meglio tornare bambini...
le monde et petit
RispondiEliminaceci explique pourquoi
nous nous y sommes rencontré touché et aimé
et dans la vraie vie
UN BAISER ET là
JUSTE POUR TOI
ELISABETH
Elisabeth e Maurizio carissimi, vi ho letto con gioia!
RispondiEliminaMaurizio caro, i ritratti, specie quelli iniziali della pagina di quest'oggi, sono BELLISSIMI...SUPERLATIVI...,DOLCI nel tratto e AGGRESSIVI nel colore(il rosso che personalmente adoro perché VITA) proprio come l'indole del soggetto raffigurato ossia l'adolescente, che si apre alla vita ,ricca di sogni e aspettative le più varie e avventurose e vuole morderla, assaporarla interamente questa VITA anche se non conosce bene la direzione del VIAGGIO.
E dunque, uomo o donna che sia la persona gettata nel mondo, io dico con Schopenauer,che Nietzsche apprezzava:"...come sull'infuriante mare che, per tutti i lati infinito, ululando, montagne d'acqua innalza e precipita, siede in barca il NAVIGANTE e affida sé al debole naviglio, così siede tranquillo in mezzo ad un mondo pieno di tormenti, il SINGOLO UOMO...poggiando fidente sul principio d'individuazione".
La paura della sofferenza mitiga attraverso il BELLO(l'ARTE) le asprezze dell'esistenza.
Ecco perché, Maurizio, tu cerchi l'oltre-uomo.
Nel cosmo l'unica VERITA',cancellata la razionalità, resta quella del dolore e della sofferenza.
Ineliminabili.
Baci ad entrambi, amici miei cari.
Buona notte!
Marianna
bonjour Marianna
RispondiEliminatu dois nous trouver un peu fou hein hahahahaha
un Baiser Marianna et bien sur a toi aussi Mau
et bonjour A tout ce petit monde
parceque si il l'est petit
comme un grain de sable
que nous tous ici bas
mais tous ses grains de sables rassemblés
fondent un socle solide
si tout le monde s'en donne le pouvoir et la peine
ELIS, je suis d'accord avec toi et avec Maurice.
RispondiEliminaVous etes gens véridiques.
Je pense que tu dis la vérité sur beaucoup de choses, sur l'humanité et sur le monde.
Et Maurice , il fait la meme chose avec ses tableaux.
Je vous aime parceque vous etes des artistes vraiment.
Bonne nuit à tous les deux.
Baiser....mon amie ELIS!
Marianna